ARTÍCULOS, ENTREVISTAS, ENSAYOS
Y NOTICIAS CULTURALES

Beethoven, clásico y moderno

Acaso obvia decir que la Beethovenfest 2007 es un escaparate inmejorable para volver la atención auditiva sobre la obra del gran compositor nacido en Bonn. Desde el pasado 24 de agosto, y hasta el 23 de septiembre, diversos solistas y agrupaciones musicales interpretarán la obra sinfónica completa de Beethoven, incluyendo la monumental Eroica (número 3 op. 55), la Pastorale op. 68, y las famosas 5 y 9.
Lea más


Entrevista con el pintor catalán Miguel Ruibal

-¿Quiénes son esos hombres, los «equilibristas»?

-No lo sé. Por momentos pienso que podrían verse como una serie de «autorretratos indirectos» si es que existe esta expresión. Me parece que el proceso creativo tiene mucho de suerte de equilibrista. Equilibrio entre técnica y expresión, entre seducción y comunicación… El equilibrio entre lo atractivo y lo expresivo, por ejemplo. Muchas veces debemos renunciar a efectos superficiales,  a lo «bonito», que sólo consigue distraer de lo que realmente comunica en una obra. Por el contrario, un exceso melodramático en el intento de buscar la expresividad puede neutralizar la misma capacidad de comunicación de una obra.

Hay un terreno de fronteras difusas en el que lo insinuado, lo ligeramente equívoco, lo elusivo, dice más que lo mostrado frontalmente y sin matices. El artista debe dejarle un espacio a la persona que se pone frente a su obra para que integre su propia capacidad de evocación y su entramado afectivo a lo que está viendo. 

Pienso que la obra de arte, cuando es legítima obra de arte, siempre nos propone preguntas, a diferencia de lo meramente decorativo. La obra decorativa da respuestas, certidumbres.

¿Por qué me pregunta Ud. quienes son mis personajes? Tal vez porque yo, de alguna manera que no acierto a explicar, le induzco a algún tipo de intranquilidad por medio de ellos. A Ud. le surge la interrogante sobre quienes son. De hecho, yo no me propongo dibujar o pintar determinados personajes. Yo entro en un proceso de intercambio con la superficie sobre la que trabajo y con los materiales con los que trabajo. Hay que saber dejarse llevar por la obra en construcción. Hay que saber «escuchar» lo que está pasando entre el gesto de la mano que traza una línea sobre la tela y la línea ya plasmada que nos sugiere caminos que pueden diferir de nuestra idea original.

Borges decía: «es la puerta la que elige, no el hombre», y, en parte, resume lo que quiero decir sobre el proceso creativo. Es el cuadro el que manda y no el artista, por lo menos en mi caso. Es un ejercicio de modestia frente a lo que se está desarrollando ante nuestros ojos. Claro, todo esto es relativo y sí existe una técnica para equilibrar voluntad y sorpresa. En cualquier caso todas estas son interpretaciones posteriores y producto de la experiencia, nunca intentaría teorizar a priori. Es mi propia experiencia, nada más.

Lo que dije antes: aspiro a provocar preguntas, no a ofrecer respuestas.
Enlace con su sitio


Tres escritores en busca de la libertad

La literatura disidente en Cuba presenta ya las características de un movimiento. Ha transitado de la excepción al canon. O al menos, de la excepción al tópico. Frente al catálogo de las ediciones oficiales hoy se opone una rica corriente de autores de la isla editados en Estados Unidos y Europa. Voces que imprimen patente de resurrección a nuestra atropellada herencia humanista.

En ese contexto de prolífica marginalidad, se presentan los autores Jorge Olivera Castillo, Regis Iglesias Ramírez y Néstor Rodríguez Lobaina con sus respectivos libros Huésped del infierno, Historias gentiles antes de la resurrección (Old blues & tomorrow songs) y Con el alma cautiva, publicados recientemente por la editorial española Aduana Vieja. Literatura en libertad que testifica de primera mano los horrores de la prisión y las monstruosas y repetidas vicisitudes del cubano de hoy.
Lea más


Nuevas voces latinoamericanas

Hoy concluye el encuentro Bogotá 39, al que asistieron 39 escritores latinoamericanos menores de 39 años. Entre ellos, los chilenos Alejandro Zambra y Álvaro Bisama. La antología de sus cuentos estará en librerías la primera semana de septiembre.
Lea más


Fin de Bogotá 39

Hoy, esta ciudad rara y encendida despedirá a los 39 escritores que durante cuatro días llenaron auditorios universitarios, bibliotecas, cafés y librerías. Lo hará desde el cerro Monserrate, que ofrece una monumental vista de la capital.

Atrás quedaron 60 charlas, tertulias, lecturas y firmas de libros que cubrieron el mapa bogotano, esquivando un tránsito siempre exasperante. Los escritores se lo han permitido casi todo: desde mostrar la madurez de su literatura hasta volver a ser adolescentes en las salidas distendidas en grupo.
Lea más


El gran arte de Martha Argerich

No se prodiga la pianista argentina Martha Argerich. Su reticencia a los escenarios, salvo en condiciones muy particulares, y la tendencia a cancelar actuaciones anunciadas han creado alrededor de ella un aura de leyenda sustentada, claro está, en su condición de artista genial. En San Sebastián anteayer causó una conmoción con una interpretación memorable del Concierto número 1 para piano y orquesta, en do mayor, opus 15, de Beethoven, en la que el dolor y la ternura, la luminosidad y el sosiego se conjugaban en un ejercicio de lucidez deslumbrante que motivaba a la inteligencia y la sensibilidad a partes iguales. Es un tópico decirlo, pero Beethoven sonaba como nuevo, con un sentido de modernidad absoluto. Tirando de memoria, únicamente recuerdo a un nivel artístico comparable, en los conciertos para piano de Beethoven de la última década, la lectura de Pollini con Abbado en Lucerna del Cuarto y, en todo caso, la de Brendel con Rattle en Salzburgo del Tercero. El público se encendió y la pianista correspondió en solitario a las aclamaciones con dos propinas, una detrás de otra, sin pausa, evitando tener que volver a saludar entre una y otra, con una sensación de alergia escénica más que curiosa. Y si con la primera de las piezas de las Escenas infantiles, de Schumann, suscitó un escalofrío por su sentimiento nostálgico y su hondura bien entendida, con la Sonata en re menor, de Domenico Scarlatti, apabulló con un virtuosismo que en ningún momento se oponía a la musicalidad. Inolvidable.

Lea más


Mi Estambul secreto

El escritor turco y premio Nobel de Literatura, Orhan Pamuk, regresa, asomado desde su ventana, a las tiendas donde compraba chicles y cómics cuando era niño. Aromas de la vieja ciudad y de la nueva. Del bullicio permanente, el caos de sus comercios o la transformación de sus plazas. ¿Dónde reside el misterio de esta megalópolis legendaria?
Lea más


El gran poeta italiano Umberto Saba

Allí donde no se respira sino el aire de las altas cumbres, en la gran estación de la poesía italiana, esa primera mitad del siglo XX donde sólo parecen erguirse las dos cumbres aisladas del (quizá mal llamado) hermetismo: nada menos que Giuseppe Ungaretti (1888-1970) y el único que merece aproximársele, Eugenio Montale (1896-1981), han logrado sin embargo perfilarse otras dos cumbres no menos solitarias pero, cada cual a su modo, lo suficientemente individualizadas. Una es la figura a la vez sombría y radiante de Dino Campana (1885-1932), que en la mejor tradición de los poetas malditos pagó con una vida de errancia y reclusión (inclusive en hospicios) su experiencia de fondo, eso que el mismo Montale supo percibir tan nítidamente como «la naturaleza más personal y más oscura del mensaje bárbaro de Campana». La otra es sin duda la voz alta y humilde, la difícil y colmada sencillez de Umberto Saba (1883-1957). De quien hoy (la misma fecha que había elegido el Pavese suicida) se cumple medio siglo de su muerte.

Triestino, lo fue toda su vida. Y no sólo por haber nacido allí, como Italo Svevo, o por haber elegido vivir allí (como en parte James Joyce) prácticamente toda su vida, con la única excepción de ese período negro en que debió refugiarse en Florencia, donde cambió hasta once veces de residencia escapando de las inicuas leyes raciales del fascismo (y donde la figura de Ungaretti se ilumina por haberlo ocultado en su propia casa), siempre bajo el temor de ser deportado a la Alemania nazi. (A pesar del peligro, Montale lo visitaba casi a diario.) Sino también porque como la misma Trieste en que nació, un 9 de marzo, y que todavía formaba parte entonces del Imperio Austro-Húngaro, los blasones de su vida y de su obra bien pueden ser la extraterritorialidad, la frontera, el cruce.
Lea más


Dos escritores de Bogotá 39

La vocación que sentían desde pequeños por la literatura es una de las causas del éxito temprano del venezolano Rodrigo Blanco Calderón y el boliviano Rodrigo Hasbún, entre los más influyentes de América Latina.
Lea más


Tres jóvenes escritores argentinos en Colombia

La fama los alcanzó muy jóvenes. Sin embargo, por muy pronta que haya sido su visibilidad en las letras iberoamericanas, Pedro Mairal, Gonzalo Garcés y Andrés Neuman tienen claro que lo que prevalece en la literatura es un desafío de hierro: hallar una voz narrativa propia, capaz de comunicar lo que necesitan decir.

Estos tres escritores argentinos -Mairal tiene 37 años y vive en Buenos Aires; Garcés, de 33, está actualmente en Santiago, Chile, y Neuman, de 30 años, vive en Granada- participan de Bogotá 39 y se juntaron por primera vez para la entrevista con La Nación.
Lea más


Bases de la XIII Bienal de Poesía
Premio Copé Internacional 2007

1. Pueden participar todos los peruanos y extranjeros, sin distinción –excepto los ganadores del Premio Copé Oro de las bienales anteriores de Poesía–, siempre que las obras hayan sido escritas en español y se envíen en este idioma.

2. El tema, metro y rima son libres.

3. Los poemas deben conformar un poemario inédito –se considerará inédita la obra que haya sido publicada parcialmente por cualquier medio–. La extensión mínima será de 900 versos y la máxima de 1.500. Deben presentarse mecanografiados por una sola cara en papel A4, a espacio y medio entre líneas. En caso de que se escriba en computadora, deberá usarse letra Arial 12.

4. Los participantes concursan bajo seudónimo.

5. El poemario se presentará en cinco ejemplares legibles, debidamente compaginados, foliados, y anillados o “espiralados”. Éstos deberán estar acompañado por un sobre tamaño carta o similar cerrado, que en su exterior consigne el correspondiente seudónimo, y en el interior los nombres y apellidos del autor, número de documento de identidad, lugar de nacimiento y dirección domiciliaria, dirección electrónica y teléfono, así como un breve resumen biográfico.

6. Los concursantes podrán presentar más de un poemario al concurso, siempre que lo hagan en sobres separados y con seudónimos diferentes.

7. Los cinco ejemplares del poemario y el sobre tamaño carta o similar con los datos biográficos del participante deberán guardarse en un sobre manila. Éste deberá presentarse o remitirse por correo postal hasta el viernes 28 de diciembre de 2007 a las 17.00 horas a la siguiente dirección:

Señores
XIII Bienal de Poesía “Premio Copé Internacional 2007”
Oficina Principal de Petroperú
Avenida Paseo de la República 3361
Lima 27, Perú

8. También podrán remitirse a través de las Oficinas de Petroperú en provincias:

Talara: Calle 400, Portón Nº 5, Talara, Perú

Piura: Jirón Huánuco 228, Piura, Perú

Iquitos:Avenida La Marina 208, Iquitos, Perú

9. Los premios serán:

Primer Puesto:Trofeo Copé Oro y 16.000 nuevos soles

Segundo Puesto:Trofeo Copé Plata y 10.000 nuevos soles

Tercer Puesto:Trofeo Copé Bronce y 7.000 nuevos soles

10. El Jurado Calificador estará integrado por un representante de cada una de las siguientes instituciones: Academia Peruana de la Lengua, Instituto Nacional de Cultura, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Pontificia Universidad Católica del Perú y Petróleos del Perú. El fallo será inapelable y se dará a conocer a partir de la segunda quincena de marzo de 2008.

11. Los poemarios ganadores y los poemas de los finalistas que el Jurado Calificador recomiende por su calidad serán editados por Petroperú (bajo el sello Ediciones Copé), que se reserva los derechos para la primera edición por el período de tres años y para publicaciones antológicas y por Internet sin límite de tiempo. Salvo esta reserva, los derechos de autor pertenecen totalmente a los premiados.

12. Finalizado el concurso, los trabajos que no hayan ganado serán incinerados.

13. Cualquier caso no previsto en las presentes bases se resolverá a criterio del Jurado Calificador y de los organizadores.

Bases de la I Bienal de Novela
Premio Copé Internacional 2007

1. Pueden participar todos los peruanos y extranjeros, sin distinción, siempre que las obras hayan sido escritas en español y se envíen en este idioma.

2. El tema es libre.

3. La novela debe ser inédita –se considerará inédita la obra que haya sido publicada parcialmente por cualquier medio–. La extensión mínima será de 120 páginas y la máxima de 350. Deben presentarse mecanografiadas por una sola cara en papel A4, a espacio y medio entre líneas. En caso de que se escriba en computadora, deberá usarse letra Arial 12.

4. Los participantes concursan bajo seudónimo.

5. La novela se presentará en cinco ejemplares legibles, debidamente compaginados, foliados, y anillados o “espiralados”. Éstos deberán estar acompañados por un sobre tamaño carta o similar cerrado, que en su exterior consigne el correspondiente seudónimo, y en el interior los nombres y apellidos del autor, número de documento de identidad, lugar de nacimiento, dirección domiciliaria, dirección electrónica y teléfono, así como un breve resumen biográfico.

6. Los concursantes podrán presentar más de una novela al concurso, siempre que lo hagan en sobres separados y con seudónimos diferentes.

7. Los cinco ejemplares de la novela y el sobre tamaño carta o similar con los datos biográficos del participante deberán guardarse en un sobre manila. Éste deberá presentarse o remitirse por correo postal hasta el viernes 28 de diciembre de 2007 a las 17.00 horas a la siguiente dirección:

Señores
I Bienal de Novela “Premio Copé Internacional 2007”
Oficina Principal de Petroperú
Avenida Paseo de la República 3361
Lima 27, Perú

8. También podrán remitirse a través de las Oficinas de Petroperú en provincias:

Talara:Calle 400, Portón Nº 5, Talara, Perú

Piura:Jirón Huánuco 228, Piura, Perú

Iquitos:Avenida La Marina 208, Iquitos, Perú

9. El premio será único e indivisible:

Primer Puesto:Trofeo Copé Oro y 33.000 nuevos soles

10. El Jurado Calificador estará integrado por un representante de cada una de las siguientes instituciones: Academia Peruana de la Lengua, Instituto Nacional de Cultura, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Pontificia Universidad Católica del Perú y Petróleos del Perú. El fallo será inapelable y se dará a conocer a partir de la segunda quincena de marzo de 2008.

11. La novela ganadora será editada por Petroperú (bajo el sello Ediciones Copé), que se reserva los derechos para la primera edición por el período de tres años y para publicaciones antológicas y por Internet sin límite de tiempo. Salvo esta reserva, los derechos de autor pertenecen totalmente a los premiados.

12. Finalizado el concurso, los trabajos que no hayan ganado serán incinerados.

13. Cualquier caso no previsto en las presentes bases se resolverá a criterio del Jurado Calificador y de los organizadores.


Los cuentos de Turguéniev

Publicados en un principio en la revista peterburguesa El Contemporáneo (fundada por Alexander Pushkin), los cuentos de Apuntes de un cazador se reunieron en un solo volumen en 1852 y fueron el primer éxito literario de Iván Turguéniev. Con el título de uno de ellos, La reliquia viviente, Atalanta ha editado seis de los cuentos de Apuntes de un cazador donde, como su nombre indica, un cazador de noble cuna de la Rusia Meridional, el álter ego del escritor que pasó su infancia en la hacienda materna de Spásskoie, narra en primera persona sus experiencias. Todos los cuentos tienen el mismo inicio: el cazador-narrador va o vuelve de cazar y es entonces cuando le sale al paso la «aventura». También se desarrollan en un mismo lugar, en el bosque, y en la misma época, el verano. [Al llegar a la página, mueva el ratón hacia abajo para leer el artículo.]
Lea más


Los últimos días de Van Gogh

El 20 de mayo de 1890, Vincent van Gogh se apeó de un tren en la estación de Auvers-sur-Oise, un pueblo cercano a París. Pocos días antes había dejado el manicomio de Saint-Remy, un lugar al que había acudido por su propia voluntad después de la noche de delirio en la que se mutiló una oreja y la llevó envuelta en un paño como un presente a su prostituta favorita de un burdel de Arles. En Arles, Van Gogh se había recluido a pintar junto a Gauguin y terminó sufriendo una de sus peores crisis nerviosas. Ahora, en la tranquilidad de Auvers-sur-Oise, esperaba concentrarse en su pintura y encontrar la paz.

El Van Gogh que llega a la estación de Auvers-sur-Oise es, así, un Van Gogh que teme a la locura. Había logrado abandonar el siquiátrico después de una discusión con su médico, quien no consideraba prudente darle el alta. De allí fue a París, donde lo recibió su hermano, Theo, con quien mantenía una estrecha relación. Es él quien le propone ir a Auvers. Camille Pissarro, un pintor ya conocido en la escena francesa, le había presentado a un médico, el doctor Gachet, quien vivía allí y estaba dispuesto a cuidar del inestable y talentoso creador. Estaría cerca de París a la vez que lo suficientemente lejos del bullicio urbano de fines del siglo XIX. Theo tenía la esperanza de que allí se sanara. Una esperanza que se refuerza cuando recibe cartas en las que Van Gogh le cuenta que está pintando más que nunca.

El Museo Thyssen Bornemisza de Madrid escogió este intenso período para adentrarse en el genio del holandés. Su última estación, las pinceladas en setenta días de reflexiones artísticas que acaban cuando se suicida.
Lea más


Bogotá 39

Bogotá 39 es una de las actividades programadas dentro de Bogotá Capital Mundial del Libro, que cuenta en la coordinación con Ana Roda. Ella afirmó que este encuentro busca abrir la ciudad hacia América Latina. «Dentro de Bogotá Capital Mundial del Libro hay numerosas actividades para la ciudad, pero esta establece un diálogo con los escritores de fuera», resaltó.

Sobre la continuidad, Roda afirmó: «Sería interesante que se repitiera, no sé si como Bogotá 39, pero sí como un encuentro latinoamericano».

Agregó que Colombia llevará un stand con los resultados de este encuentro a la Feria del Libro de Guadalajara, donde es invitado de honor. «Muchos escritores no salen de las fronteras de su país, porque las editoriales no se arriesgan a sacarlos. Estas actividades tienen la ventaja de trascender y ayudar a los autores a encontrar nuevos públicos».
Lea más


A 108 años del nacimiento de Borges

Era la madrugada de un glacial jueves de 1899. La pereza del invierno demoraba la salida del Sol cuando el reloj marcó las 5, y en la casa de sus abuelos maternos -un portento bajo de habitaciones corridas, con dos patios alargados y zaguán, ventanas enrejadas y un aljibe-, nacía un niño en Tucumán 840. Lo bautizaron Jorge Francisco Isidoro Luis Borges, para apodarlo «Georgie».
Lea más


Alejandra, después de la muerte

A partir de los años setenta, Alejandra Pizarnik comenzó a elaborar textos con juegos de palabras derivados del manejo de paronimias que iban deformando caprichosamente el sentido de los lexemas. Poco a poco el divertimento se convirtió en una subversión cuyo paroxismo transgresor culminó con la anulación de la escritura y muerte del propio autor. Hoy en día, su obra se encuentra inmersa dentro del canon literario argentino, mas no así su prosa inédita y textos póstumos, debido a su heterogeneidad, fragmentación y a que no han sido legitimados literariamente por la propia autora agrupándolos en un libro. De esta manera tenemos que su obra circula en dos ámbitos, uno hiperculto para la escritura de sus poemas «publicables» y otro irreverente para los textos inéditos. La diferencia entre ambos lo marca, por un lado, la corrupción lingüística, cuyo impulso transgresor lleva implícito un intento por anular el acto mismo de la escritura, y por otro, la «ilegitimidad» de un discurso, cuyos parámetros exceden los límites «morales» permitidos a una mujer. En consecuencia, tenemos a la vista una nueva concepción de lo literario, más flexible, o sea, menos ceñido al hecho estético y que opera fuera de los estilos asignados y las tonalidades y por supuesto, al margen de la propia escritora. Marginalidad y disidencia son dos términos que sirven para enmarcar su prosa que provoca una ruptura con el imaginario rioplatense, y el elemento sexual se constituye en un ingrediente contestatario/provocador dentro de la literatura latinoamericana contemporánea.
Lea más


Encuentro en Bogotá

Hoy comienza en Bogotá, Colombia, el encuentro de escritores latinoamericanos menores de 39 años. El grupo tiene una agenda apretada de charlas con el público bogotano. Estarán en universidades y bibliotecas hasta el domingo próximo.
Lea más


Fabián Casas recibe en Anna Seghers

El escritor argentino Fabián Casas y la alemana Katja Oskamp son los galardonados con el Premio Anna Seghers de este año, comunicó hoy el jurado del importante premio literario alemán.

El ensayista, poeta y narrador Casas fue escogido por el jurado en reconocimiento a su obra lírica, a la que cataloga de «extraordinaria». Con ella atrapa a un segmento de lectores muy amplio, además de servir de inspiración y ejemplo para la nueva generación de poetas en Argentina, dice el comunicado de la fundación que otorga el premio.
Lea más

 

Mostrará Colombia «fortaleza editorial»

Sin que se defina si se mantendrá el nombre de Juan Rulfo para el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe, y aún sin presentar el programa general —se dará a conocer en octubre—, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara anunció que la programación literaria y cultural que ofrecerá Colombia como país invitado de honor, será la de una nación que ha adquirido su fortaleza y riqueza en la diversidad de su pueblo.

La feria, que llega a su 21 edición y se realizará del 24 de noviembre al 2 de diciembre, mostrará a una Colombia Diversa a través de la presencia de 63 escritores, encabezados por el Premio Nobel de Literatura 1982, Gabriel García Márquez, y Álvaro Mutis, a quien se le rendirá un homenaje el domingo 25 de noviembre. A ellos se sumarán 50 editores y representantes de la industria gráfica.
Lea más


Latinoamérica en Berlín

La nueva literatura latinoamericana será la estrella del Festival de Literatura de Berlín, que se celebra del 4 al 16 de septiembre, con una treintena de autores invitados, dispuestos a explorar el antes y el después del realismo mágico, según explicó la organización del certamen.
Lea más


Joris-Karl Huysmans

En el antimoderno Huysmans hay muchísima más modernidad de la que este difusor militante del impresionismo y quejumbroso enemigo de la torre Eiffel habría estado dispuesto a admitir. Y es asombrosa, finalmente, la relectura de À rebours, uno de esos libros clásicos que salvan la obra entera de escritores que, como Huysmans, no fueron del todo grandes. Des Esseintes, el robot, el último salvaje que parió una vieja civilización enferma de los nervios, es uno de los grandes personajes de la literatura universal. Decía Rémy de Gourmont que Des Esseintes es el último avatar del solitario y melancólico René, pero que, así como no se puede cruzar del siglo XVIII al XIX sin pasar por el jardín de Chateaubriand, es imposible ir del XIX al XX sin detenerse en À rebours. Le escribió Mallarmé a Huysmans una carta en la que le decía que el desalojo de Des Esseintes de su refugio de Fontenay, cuando el dandi es derrotado, era la suprema tragedia. Se afirma que Monsieur Teste, de Valéry, es el anti-Des Esseintes. No lo creo. El dandi que lee la baja literatura latina como Madame Bovary novelas sentimentales y el Quijote libros de caballería, es el personaje absoluto. Y el no viaje de Des Esseintes a Londres podría ser una imagen capital para aquel que se conciba como posmoderno. Si es cierto que nunca hubo en la historia una civilización más antinatural que la nuestra, Des Esseintes, conectado a la inteligencia artificial, es nuestro contemporáneo.
Lea más


5º Concurso Literário Guemanisse de Contos e Poesias 2007


Objetivando incentivar a literatura no país, dando ênfase na
publicação de textos, a Guemanisse Editora e Eventos
Ltda. promove o 5º CONCURSO LITERÁRIO GUEMANISSE
DE CONTOS E POESIAS, composto por duas categorias
distintas:
a) Contos;
b) Poesias,
o qual será regido pelo seguinte

REGULAMENTO

1. Podem concorrer quaisquer pessoas, desde que os textos
inscritos sejam em língua portuguesa. Os trabalhos não precisam
ser inéditos e a temática é livre.

2. As inscrições se encerram no dia 18 de setembro de 2007. Os
trabalhos enviados após esta data não serão considerados para
efeito do concurso, e, assim como os demais, não serão
devolvidos. Para tanto será considerada a data de postagem
(correio e internet).

3. O limite de cada CONTO é de até 6 (seis) páginas e o de cada
POESIA é de 2 (duas) páginas. Os textos devem ser redigidos
em folha A4, corpo 12, espaço 1,5 (entrelinhas) e fonte Times ou
Arial.

4. As inscrições podem ser realizadas por correio ou pela internet
da forma seguinte:
a) Via postal (correio): os trabalhos podem ser enviados em
papel, CD ou disquete 3 ½ para Guemanisse Editora e Eventos
Ltda. CAIXA POSTAL 92.659 - CEP 25.953-970 - Teresópolis -
RJ;
b) Internet: os trabalhos devem ser enviados, em arquivo Word,
para o e-mail editora@guemanisse.com.br

5. Tanto os CONTOS quanto as POESIAS devem ser remetidos
em 1 (uma) via, devendo, em folha (ou arquivo) separada, conter
os seguintes dados do concorrente:
nome completo / nome com o qual assina a obra (não é
pseudônimo);
categoria a que concorre / data de nascimento / profissão
endereço (com CEP) / e endereço eletrônico (e-mail).

6. Cada concorrente pode realizar quantas inscrições desejar.

7. Para a categoria CONTOS, o valor de cada inscrição é de R$
20,00 (vinte reais), podendo o autor inscrever até 2 (dois) textos
por inscrição. Para a categoria POESIAS, o valor de cada
inscrição é de R$ 20,00 (vinte reais) podendo o autor inscrever
até 2 (dois) textos por inscrição. Os valores devem ser
depositados em favor de GUEMANISSE EDITORA E EVENTOS
LTDA, na Caixa Econômica Federal, Agência 2264, Oper. 003
Conta Corrente Nº 451-7 ou no BRADESCO, Agência 2801-0,
Conta Corrente Nº 8582-0.

8. Os comprovantes de depósito (nos quais os concorrentes
escreverão o nome) devem ser remetidos para Guemanisse
Editora e Eventos Ltda. pelo correio, pela internet (escaneados)
ou para o fax (0XX - 21) 2643-5418 (lembramos que os
moradores da Cidade do Rio de Janeiro devem discar o código
de área). Nenhum valor de inscrição será devolvido.

9. Os resultados serão divulgados pelo nosso site
www.guemanisse.com.br pela mídia e individualmente (por
e-mail) a todos os participantes, no dia 17 de dezembro de 2007.

10. Cada Comissão Julgadora será composta por 3 (três) nomes
ligados à literatura e com reconhecida capacidade
artístico-cultural. Ambas as Comissões podem conceder
menções honrosas ou especiais.

11. As decisões das Comissões Julgadoras são irrecorríveis.

12. Para cada Categoria (Contos e Poesias), a premiação será
nos seguintes valores:
a) Premiação em dinheiro:
1º lugar: R$ 3.000,00 (três mil reais) e publicação do texto em
livro;
2º lugar: R$ 2.000,00 (dois mil reais) e publicação do texto em
livro;
3º lugar: R$ 1.000,00 (mil reais) e publicação do texto em livro.
b) Premiação de publicação em livro:
Os textos premiados, inclusive os que forem agraciados com
menção honrosa, serão publicados em livro (sem ônus para seus
autores, inclusive de remessa postal) e cada um destes autores
receberá dez exemplares, em troca do que cedem os direitos
autorais apenas para esta edição específica que não poderá
ultrapassar a tiragem de 2.000 (dois mil) exemplares. Os
exemplares restantes desta edição serão preferencialmente
distribuídos por bibliotecas e escolas públicas.

13. A inscrição no presente concurso implica na aceitação plena
deste regulamento.

www.guemanisse.com.br
editora@guemanisse.com.br

Escritores menores de 39 años

Muchos de los que participan en Bogotá 39, evento literario que inicia mañana en la capital, publican sus artículos inéditos en espacios virtuales conocidos como blogs.
Así que no sólo tienen en común su edad (todos son menores de 39) su interés por las historias urbanas y a Latinoamérica como lugar de nacimiento. Tal es el caso del peruano Santiago Roncagliolo (33 años), quien dejó de publicar en su sitio web debido a una enfermedad en el oído y la garganta producida por el estrés de viajar a más de diez países al mes, y narrar sus experiencias en su bitácora.
Lea más


Feria del Libro Rosario 2007
 
Presentación del libro Antología Puente de Palabras IV, con 4 trabajos del Genial Negro Fontanarrosa, en humor gráfico y prólogo de Alicia Rechach.

Puente de Palabras IV, con con la participación de autores de todo el País y del extranjero, entre los cuales se destacan los ganadores del II Concurso Internacional de Narrativa Breve y Poesía, organizado por el Ciclo Narradores y Poetas de Rosario, Municipalidad de Rosario y Universidad Nacional de Rosario, en género Poesía (Ana Marta Moreno), Narrativa Breve (Gustavo Marcelo Galliano), Categoría Adolescentes (Marcelo Pereyra) y Categoría Infantil (Tatiana Beer).
Ciclo Narradores y Poetas Rosario:
Coordina Gladys López Pianesi
Lectura
Sala B – Sábado 25 de Agosto - Hora 17.00 -
Patio de la Madera – Rosario, Santa Fe, Argentina.

Venta -Stand Nº 1- Autores de Rosario.


El Festival Internacional Beethoven y la cultura británica

En los últimos años el Festival Beethoven se ha consolidado como un reconocido festival internacional al que acuden miles de aficionados y músicos del mundo entero. Después de dedicar en ediciones anteriores una atención especial a regiones y países como Bohemia, Francia y Rusia, que influyeron en el compositor alemán, este año los organizadores abordan la relación histórica de Beethoven con Inglaterra, lo que se refleja en el programa. Han sido invitados numerosos músicos y orquestas británicas de renombre internacional.
Lea más


La inmortalidad de Jane Austen

A 190 años de su muerte, y algunos más de la publicación de sus principales obras, Jane Austen (1775-1817) continúa siendo la escritora más popular de Inglaterra, y una de las más leídas alrededor del globo. Orgullo y prejuicio, quizá su obra más famosa, fue elegida el año pasado la novela preferida del público británico (desplazando a El Señor de los anillos y Harry Potter), y la sucesión de adaptaciones cinematográficas de sus libros parece no tener fin. Ahora, junto a los requiebros del Sr. Darcy, y las dudas y dilemas amorosos de Elizabeth, Elinor, y tantas otras de sus heroínas, los millones de seguidores y seguidoras de Austen tienen a su disposición una película basada en la biografía de la autora. Becoming Jane acaba de ser estrenada en Estados Unidos y en Inglaterra se conoció en marzo.

Además de su enorme popularidad entre el gran público, Austen cuenta con una reputación inigualable entre críticos, académicos y escritores, que la reconocen como un referente indiscutible de la historia de la literatura. Sus seis novelas, escritas probablemente entre tazas de té y juegos de cartas, constituyen en conjunto un momento inaugural de la narrativa moderna, caracterizadas por la claridad con que se define el conflicto central y, sobre todo, por la profundidad con que se exploran las motivaciones y circunvoluciones internas de sus personajes, delineados con sutil psicología. Su influencia sobre la historia literaria es tal, que incluso Harold Bloom, a quien se lo acusa con frecuencia de privilegiar modelos literarios masculinos, de clase alta y raza blanca (partiendo por Hamlet), incluyó a Austen en su revisión del canon occidental, situándola entre nombres tan venerables como los de Goethe o Tolstoi.
Lea más


Todos los juegos, el juego

Fundado en 1960 por Raymond Queneau y François le Lyonnais, el OuLiPo es un grupo que explora de forma metódica las potencialidades de la literatura; de allí el significado de su sigla: Ouvroir (taller) de literatura potencial. El núcleo, que desde su primera hora reunió a escritores y matemáticos, nunca se postuló como una escuela literaria, sino como una suerte de laboratorio al servicio de la literatura, y contó a lo largo de los años con integrantes célebres como Georges Perec, Marcel Duchamp e Italo Calvino.
Lea más


Entrevista a Ricardo Piglia

El libro más reciente de Piglia cumplió 40 años. No es una paradoja. Su opera prima, el volumen de relatos La invasión (Premio Casa de las Américas 1967) fue reeditado por Anagrama con cinco historias no incluidas en la versión original. En un acabado ensayo sobre Piglia (ver reseña), el investigador Jorge Fornet hace notar que es un gesto habitual en el narrador argentino esta movilidad en el contenido de sus libros, sobre todo en los de cuentos. De una edición a otra hay textos que aparecen y desaparecen, se reescriben, cambian de orden y hasta de título, en un afán de construir nuevas «vías de lectura» y crear una tradición para ser leído desde ella. En un primer momento, el acento estará puesto en Roberto Arlt. Luego intentará audaces cruzas entre el autor de Los siete locos y Borges. Más tarde, será el turno de Gombrowicz.
Lea más


Las casas de los escritores

Trocadero 162. Lezama vivió gran parte de su vida en su casa de la calle Trocadero 162, en La Habana. Un piso bajo, umbrío, largo como un tranvía, pequeño y con habitaciones ciegas -apenas un ventanal a la calle-, que se llenaban de olor a comida y a cerrado. De lo que era su despacho, la Biblioteca Nacional ha retirado buena parte de los 10.000 libros que había en su momento, y que ocupaban paredes, suelo, mesas, sillas, vitrinas y todo lo demás. Ahí escribía, la corbatita siempre anudada o el cuello abotonado, encajado en un viejo e incómodo sillón en el que colocaba una tabla sobre uno de los brazos para apoyar las cuartillas. Por esta casa pasaron Juan Ramón y Cernuda, Zambrano, Saura, Valente. Y hoy, decenas de curiosos que a veces la encuentran abierta y a veces no.

Yourcenar. Su casa, en la isla Mount Desert, en Maine, sólo abre al público desde mediados de junio a finales de agosto, y es preciso concertar la visita con antelación. En Petite Plaisance, una elegante casona con un pórtico cubierto de enredaderas, vivió durante más de treinta años. En el jardín, se sentaba con sus huéspedes en unas sillas verdes, de mimbre, en las que aparece a menudo retratada. Dentro, alineadas en las estanterías, hay postales recibidas a lo largo de los años, un elefante azul, una muñeca jamaicana de trapo, y piedras recogidas en la playa y de las que llama la atención su forma, el tacto, el color? [Al llegar a la página, mueva el ratón hacia abajo para leer el artículo].
Lea más


El agua y el aceite

La Nación los quería juntos y Arturo Pérez-Reverte le propuso a su colega y sin embargo amigo Javier Marías el hotel Palace de Madrid para conversar sobre la vida y la escritura, con un ojo en la Argentina. Nosotros estuvimos en medio, como el árbitro de un partido de tenis, sin intervenir casi, escuchando. Antes de subir a la suite que había sugerido el primero como lugar en el que recoger la conversación que sigue, nos encontramos en medio de la enorme cúpula del hotel más sugerente de Madrid, donde confluyen escritores y políticos (un día se encontró allí Guillermo Cabrera Infante con Octavio Paz, que hablaba con el socialista Alfonso Guerra: «Allí van Guerra y Paz», dijo el cubano. Bajo esa cúpula, en este lugar exacto, aquí, es donde Jorge Luis Borges decía que le parecía ver. «Veo sombras, veo el amarillo; es tan humano el amarillo» me dijo aquí abajo el gran escritor argentino. ¿Y no será la habitación a la que vamos donde estuvo Borges?, bromeó Silvia Pisani, la corresponsal del diario, que condujo con mucha suavidad profesional los prolegómenos de este encuentro.
Lea más


«Los editores no tienen ni idea de la literatura»

Margo Glantz, una de las escritoras mexicanas más prolíficas, cree que «los editores no tienen ni idea de literatura», razón por la cual grandes autores de antes «no funcionarían» en el sistema actual en el que «escritor y lector están viciados».

La autora se expresó así en una entrevista con Efe en la ciudad española de Santander (Cantabria, norte), donde ha impartido el curso Ficción, autobiografía y ensayo: ¿vasos comunicantes?, en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP).
Lea más


Los incompatibles

La amistad entre el estudioso de las religiones Mircea Eliade y el novelista Mihail Sebastian era tan prometedora como el mundo en el que nació: la esperanza palpable de un futuro mejor para Rumania, de un esperado debut literario para ambos y el amor compartido de una mujer excepcional. Sin embargo, el surgimiento del nazismo lo oscureció todo y los arrastró a un desencuentro inimaginable pocos años antes. Ahora, la publicación azarosa de una serie de libros permite reconstruir la historia de esa amistad desde todos sus puntos de vista –signados, todos, por una extraordinaria peculiaridad rumana: la compatibilidad de incompatibles–.
Lea más


«Vivimos aterrados»

Zygmunt Bauman (Poznam, Polonia, 1925), uno de los últimos sabios europeos, creó hace tiempo un concepto clave para comprender el mundo actual : la «modernidad líquida», o cómo la vida, los conceptos, las certezas, son hoy más inestables y líquidos que nunca, a pesar de que, también más que nunca, el hombre está huérfano de referencias consistentes. Algo que proclama de sí mismo («lo único sólido en mi vida es Janine, mi esposa desde hace sesenta años») y que ahora confirma bienhumorado desde su casa de Leeds, mientras se aferra a su pipa, ajeno a la ola de prohibicionismo que recorre el mundo. Se siente desbordado por sus compromisos pero no renuncia a nada, «aunque, ¿qué quiere?, ya sólo soy un anciano que piensa lentamente». Alto y delgado, casi transparente, el sociólogo polaco acaba de entregar su próximo libro, Liquid fears (Miedos líquidos), ha estado en Dinamarca impartiendo unas conferencias, y acaba de publicar en España Europa, una aventura inacabada (Losada).
Lea más


La actualidad líquida

El polaco Zygmunt Bauman (Poznan, 1925), catedrático emérito de Ciencias Sociales en las universidades de Leeds y Varsovia y uno de los pensadores más lúcidos e influyentes de nuestro tiempo, continúa en Vida líquida la reflexión sobre la cultura y la sociedad que iniciara la década pasada con sentido crítico, y en algunos casos iconoclasta, en Modernidad líquida y Amor líquido. Según Bauman, en la modernidad todo es líquido, inconsistente, evanescente. Las condiciones de vida y de acción o las estrategias de respuesta se modifican con tal celeridad que no pueden consolidarse ni traducirse en hábitos y costumbres. Nuestro mundo avanza vertiginosamente pero sin rumbo, cambia compulsivamente pero sin consistencia. No hay tiempo para que las cosas echen raíces. La precariedad es el signo de nuestro tiempo. Siempre hay que estar empezando y terminando. Pareciera que el imperativo categórico fuera ponerse al día. Las cosas se adquieren y se desechan con una celeridad compulsiva. Las capacidades se tornan discapacidades rápidamente. La apelación a la experiencia es signo de decrepitud. Se impone la velocidad versus la duración, la aceleración versus la eternidad, la novedad versus la tradición. Hemos pasado del miedo al cambio al miedo al estancamiento.
Lea más


«Hay que escribir para los nietos»

-Te matizo: un libro está superado desde el momento en que nace; tiene una vida que termina justamente cuando el libro se hace. Un profesor de bioquímica nos decía: el saber no está en los libros, está en las publicaciones, es un instrumento vivo, se actualiza. Y ahora el saber está en la Red, en el mundo electrónico.
Lea más


Tomás Eloy Martínez
entrevista a Paul Auster

Cuando ambos escritores trabaron amistad, el autor de El sueño argentino ya había producido algunos de los títulos más importantes de su obra y el novelista de La música del azar era reconocido como una de las voces más interesantes de la nueva narrativa norteamericana. De ese vínculo surge el intercambio de visiones entre pares unidos por la única patria de los artistas: el territorio de la creación.
Lea más


Se abre la concurso de Seix Barral

Se abre la convocatoria para el premio Biblioteca Breve-Seix Barral con una doración de 30 mil euros. Pueden participar novelas inéditas y escritas en lengua castellana, que no estén participando simultáneamente en otro concurso literario. Consulte aquí las bases del concurso.
Lea más


Short story published

The international magazine Arabesques just published a short story written originally in English by Mercedes Cortázar.
Read more


¿Por qué uso Stellarium?

Stellarium es, para empezar, un planetario en tu ordenador, pero tiene tantas posibilidades que es una herramienta sin igual si te gusta la astronomía. Para empezar, cumple todos los requisitos que me gustan en un programa de ordenador: es gratuito, de código abierto, y funciona en muchos sistemas operativos, de modo que nunca voy a echarlo de menos si dejo de utilizar uno. De hecho, al ser de código abierto, siempre puedo intentar hacerlo funcionar en cualquier sistema para el que no esté compilado (otra cosa es que lo consiga, pero bueno).
Lea más


La poesía de Camen Conde

Tuvieron que pasar 265 años para que la Real Academia Española, abierta en 1713, admitiera a su primera académica en 1978. Un evento de tal magnitud que de la cartagenera Carmen Conde, que hoy cumpliría 100 años, apenas se recuerda su obra poética y novelística. Para revivir su figura, la Universidad de Murcia prepara un congreso sobre su figura y una exposición, que viajará desde Cartagena a Murcia, Melilla -donde vivió sus primeros años- y Madrid.
Lea más


Dos encuentros con los libros en Colombia

Brasil será el país invitado de honor de la edición número 13 de la Feria del Libro del Pacífico, que se celebrará del 7 al 17 de septiembre en Cali. Y el 30 de agosto será el Festival de Poesía de Pereira.
Lea más


Misiones nocturnas

Con ironía y un lenguaje directo y coloquial, el checo Jàchym Topol transforma sus recuerdos de la ocupación soviética de Praga, en agosto de 1968, en una original novela: Misiones nocturnas. Protagonizado por los dos hijos de un disidente, el relato se centra en el inocente aprendizaje de la supervivencia en medio de la desesperación popular.
Lea más


La Web amordazada

Se veía venir, pero nadie lo daba como posible. Era demasiado insulto, inmenso. El Instituto Cubano de Radio y Televisión (ICRT), a través de una carta oficial firmada por su presidente y enviada a las direcciones informativas de los órganos de prensa de todo el país, ha suspendido desde este 13 de agosto cualquier acceso de sus funcionarios, dígase periodistas, a los servicios de internet.

A partir de ayer, toda comunicación vía email, así como los servicios de noticias, se producirá a través de un enlace con el sitio oficial enet.cu. Con mucho filtro y vigilancia se podrá entonces saber, supuestamente, quién es quién en cada medio de prensa en la Isla.
Lea más


La importancia del número de páginas

Se me escapó la columna de Alberto Fuguet en el suplemento de libros del diario chileno El Mercurio del día 5 de agosto. Sería peligroso mandar el lector a una página cuyo acceso en la Web muy pronto será restringido. Pero por suerte, Fuguet reproduce sus artículos en su blog. Y, como siempre, su manera de acercarse de perfil a las cosas para enfrentarlas mejor funciona muy bien. Él, que se describe como «escritor/lector», es excelente escritor cuando habla de su vida como lector.

Esta vez, el lector camina para permitir al escritor una frase obvia «el que no quiere leer, que no lea». Así de sencillo. Fomentar a la lectura está bien pero no tenemos que producir lectores pues nosotros mismos, los aficionados a la literatura, somos los primero en huir frente a un libro de gran tamaño reconoce Fuguet.
Lea más


Alfred Jarry y el Colegio de la Patafísica

Hay obras que desafían todo «ensayo de explicación», que resultan incómodas de ubicar en las historias de la literarura. El tomo que lleva el título Obras Completas de Lautréamont, con sus dos partes todavía contradictorias para la crítica (I: Maldoror; II: Poesías), constituye una constante provocación. La obra de Alfred Jarry (1873-1907), a pesar de facilitar aparentemente más asideros al análisis, no es menos peligrosa y desafiante. Y eso quizás a causa de su propia multiplicidad, que el comentarista finge unas veces ignorar y otras -la mayor parte- ignora realmente. En efecto, hasta la aparición de sus Obras Completas o, más precisamente, hasta la fundación del Colegio de Patafísica, Jarry se ofrecía al lector desaprensivo como un personaje pintoresco, autor en su adolescencia de una farsa que habría de alcanzar cierta fama en los primeros años de este siglo: Ubú Rey.
Lea más


El sexo y la política de los Mann

Integraron la familia más brillante de Alemania en la primera mitad del siglo XX. Recrearon sus vidas, marcadas por persecuciones políticas, suicidios, incestos y una ambigua sexualidad, en algunas de las obras más destacadas de la época.
Lea más


Testigo de su tiempo

El celebrado autor de La marcha Radetzky fue también un ajetreado periodista que cubrió desde guerras y procesos judiciales hasta las temporadas artísticas en Berlín. La publicación de El juicio de la historia (Siglo XXI) permite ver a un Joseph Roth combativo y lírico, que resistió los embates de la Historia con su mejor arma: la palabra.
Lea más


Los cadáveres exquisitos

El juego fue para los surrealistas una fuente inagotable de conocimiento poético. La intervención de lo irracional en una actividad que es «acción libre por excelencia» de acuerdo con Breton siguiendo el pensamiento de Huizinga, rompe con «la imperiosa necesidad…de terminar con las viejas antinomías del tipo acción y sueño, razón y locura, alto y bajo etc.» (1) La persistente utopía surrealista de la superación de los contrarios, heredera del pensamiento hermético, encuentra pues en la experiencia lúdica su más acabado cumplimiento. Vivir la vida como un juego fue, por lo demás, una vieja aspiración romántica como nos dice Schlegel: « …queremos que los acontecimientos, los hombres, todo el juego de la vida sea entendido y representado también como juego» (2) de ahí que Breton afirmara: «Aunque como medida de defensa, hayamos llamado a veces a este actividad “experimental", buscábamos ante todo en ella la diversión. Lo que pudimos encontrar en ello de enriquecedor en lo que se refiere al conocimiento vino sólo después». (3) Fue así que bajo ese espíritu de pura diversión, pero que condujo a posteriori a toda suerte de revelaciones poéticas, que los surrealistas inventaron los llamados «cadáveres exquisitos».
Lea más


Realismo editorial

Como ha sido científicamente demostrado, el 99.99% de los mexicanos ha logrado mantenerse indiferente a los intentos de escritores y editores por seducirle para el vicio de la lectura. Si es un hecho tratándose de libros accesibles de rédito instantáneo, el público interesado por libros especializados en materias científicas o humanísticas es un porcentaje francamente liliputiense.

Hay un conflicto en la zona donde confluyen la necesidad de publicar de los especialistas (atizada por las condiciones que regulan los ascensos en el SNI y en otros programas de «estímulos académicos»), y los recursos –necesariamente públicos- para realizar esas publicaciones. Las editoriales universitarias o institucionales que publican miles de libros de limitadísima demanda se encuentran cada día más castigadas en sus presupuestos, y más incómodas por una realidad impermeable a sus productos. Así, no es extraño que esos títulos, una vez cubierto su magro mercado y/o las compras institucionales, se conviertan en saldos. Su mejor destino es si acaso la barata perpetua; el peor, su reciclamiento: una lata de aluminio pero de papel.
Lea más


El mar de Conrad

Lo más personal y entrañable del gran narrador Joseph Conrad sería justo llamarlo su maríntimo. Algo encontramos en el libro en que recuerda sus años de experiencia marina: The Mirror of the Sea (1906), (El espejo del mar/ Recuerdos e impresiones, Reino de Redonda: Barcelona, 2005) donde en traducción de Javier Marías, el autor de Under Western Eyes nos acerca, con toda la fuerza de una envolvente prosa, su voz fuerte y compasiva, vibrante de simpatía por aquellos barcos, balandros y bergantines, y por los hombres que los amaban como a casa en fuga bajo las estrellas: «Ningún marino ha querido nunca a un barco, aún cuando le perteneciera, meramente por las ganancias que le llevara al bolsillo. No creo que ninguno lo haya hecho jamás; pues ni los mejores navieros han llegado nunca a participar de ese sentimiento que une, en términos de igualdad, al hombre y al barco, en un espíritu de íntima camaradería, y que hace que se apoyen el uno en el otro contra la implacable, aunque a veces solapada, hostilidad de su mundo de agua. El mar --ésta es una verdad que debe reconocerse-- carece de toda generosidad».
Lea más


Lermontov, el primer nihilista moderno

Mijail Lermontov (1814-1841) respondió perfectamente al prototipo del personaje romántico y, además, fue uno de los padres de la literatura rusa. Además de por sus poesías, es recordado por la novela Un héroe de nuestro tiempo, todo un clásico de la literatura del siglo XIX.
Lea más


Los cuentos de Philip K. Dick

Antes de escribir las novelas que lo consagraron como decano de la ciencia ficción, Philip K. Dick (1928-1982) publicó más de un centenar de relatos; en ellos, el autor de ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? incubó sus grandes temas y ensanchó los límites del género gracias a la fabricación de mecanismos narrativos tallados con pulso realista y plagados de fantasías proféticas. A propósito de la publicación de sus cuentos completos, José Agustín repasa esta obra de imaginación pasmante.
Lea más


Todo Musil

Robert Musil fue un artista en gestación perpetua: «el absoluto jamás se alcanza». Sólo conocido por un reducido grupo de lectores, nunca fue un escritor famoso. Sin embargo, El hombre sin atributos alcanzó las cumbres de la novela de nuestro tiempo. Una biografía de Musil causa revuelo y nos acerca, como él querría, hacia un mundo que plantea el total relativismo de las cosas.
Lea más


Se celebra la cultura en Argentina

Fue la gran fiesta de la cultura, con más de 1800 invitados del mundo intelectual, editorial, literario, empresario, político, teatral, cinematográfico y del arte, que desbordaron el salón Roof Garden del Alvear Palace Hotel en Buenos Aires. Los asistentes departieron animadamente, mientras adnCULTURA se convertía en la estrella de la velada y la revista era solicitada con expectativa, a medida que las promotoras distribuían coquetas bolsitas con los ejemplares del primer número.

Hoy, la novedosa revista cultural de La Nación -en cuya portada dialogan Paul Auster y Tomás Eloy Martínez- llega a las manos de los lectores junto con el diario; paralelamente ya debutó en la Red el nuevo diario digital cultural.
Lea más


La popularidad del plagio

El protagonismo del plagio, nuevas formas de ejercicio de la lectura, la rememoración histórica en la televisión y el clásico modelo de investigación académica son algunos de los debates actualizados en la cultura argentina, según esta introducción. En las páginas que siguen, ensayistas y creadores dan su visión particular -muchas veces contrapuestas- de su campo de acción. Entre el optimismo y el escepticismo, esta serie de notas y entrevistas bien puede ser una aproximación de lo que está pasando hoy en el campo cultural argentino.
Lea más


Coetzee contra la censura

La censura, abominable práctica, tan miserable y cobarde como la tortura; y tan difundida también. No le interesa a J. M. Coetzee (Ciudad del Cabo, 1940) la censura en su dimensión política o institucional, aunque inevitablemente el libro alude a casos resonados de persecución de la libertad de expresión y de la autonomía creativa del artista. Lo que le interesa en Contra la censura es la intrincada moralidad (o eticidad, para decirlo en pedante) del vínculo entre el escritor/artista acosado, silenciado o coartado y el Estado y sus censores, entre el creador y el poder; y la muchas veces tortuosa relación que entabla el propio censurado con su obra y con quienes lo persiguen o le niegan la libertad. Como en Disgrace, el escándalo moral, el acto inicuo, lo que ofende o se hace reprobable a los ojos de otro, o sea, la falta, trasciende para el surafricano Coetzee el pecado y se revela como encrucijada trágica, el escenario de una paradoja ética, como si a través del acto censurable el escritor buscara de forma perversa la afirmación de sí mismo y la consagración de su genio.
Lea más


Leonardo, Umbría y la Mona Lisa

En la entrada, una cronología resume escuetamente los días de Leonardo, un genio que asistió a la desaparición de un universo y al nacimiento de otro, el nuestro. La mera nómina de sus contemporáneos basta para comprobar que su vida transcurrió en el ojo del huracán de la historia. Nacido un año antes de la caída de Constantinopla y a cuarenta del descubrimiento de América, entre los que compartieron su tiempo están Cristóbal Colón, Gutenberg, Maquiavelo, Lutero y Erasmo. Y, por supuesto, sus grandes rivales, Rafael y Miguel Ángel, que pintó los casi 800 metros cuadrados de la bóveda de la Capilla Sixtina en cuatro años. Los mismos que tardó él en pintar La Gioconda en una tabla de chopo de 73 - 53 centímetros que duerme en el Louvre desde 1797.
Lea más


¿Quiere usted ser escritor?

La noche es el tiempo ideal para escribir: casi se reducen a cero los desagradables ruidos cotidianos (esos, por ejemplo de la aborrecible mañana citadina), y no habrá timbrazo en la puerta, ni sonará el teléfono, ni habrá visitas, ni vendrá the Person from Porlock. En fin, en caso de que seas visitado en la noche, será por alguno de tus fantasmas: los del recuerdo, los del deseo, los de la imaginación, y hasta por ese pájaro no del todo bienvenido: el crítico que tiende a posarse en el hombro del escritor, etc.
Lea más


Internet potencia el peso de la cultura

Consignada como apóstata de los libros, y tal vez su verdugo, la Red ha hecho más por la cultura que todos los que, oportunamente, se rasgaron las vestiduras ante la llegada de esa hidra ingobernada e ingobernable, difusa, global, insidiosa, persistente, ubicua, invasiva, polimorfa, inquieta e irreverente. Es decir, como toda revolución cultural.

Muchos han querido enfrentar los libros con Internet, pero Internet es una extensión de la biblioteca de Cicerón. Nos han dicho que Internet estraga el arte como una plaga y, sin embargo, hoy, decenas de miles de artistas tienen la posibilidad de llegar a su público sin pagar costosos peajes y de crear nuevas formas de arte.
Lea más


Recuperan primera exposición de Rulfo

Como escritor, Juan Rulfo fue capaz de dibujar detalladamente el paisaje del México rural, sus sonidos, sus colores y sus atmósferas. Pero esto lo logró también con sus fotografías, las cuales nos remiten a las clásicas películas mexicanas que han alimentado el imaginario colectivo. Como lo dijo en diversas entrevistas, Rulfo no se sentía fotógrafo, pero los más de 6 mil negativos que produjo muestran que lo mismo fue un apasionado de la palabra que de la imagen.
Lea más


Un asesinato de libro

Un cadáver maniatado apareció el 10 de diciembre de 2000 flotando en el río Oder, junto a la ciudad polaca de Wroclaw. Su asesino había tensado una soga entre el lazo que lo estrangulaba y sus muñecas atadas a la espalda. La policía polaca no encontró pistas durante tres años. Hasta que apareció la novela Amok, firmada por un tal Krystian Bala.
Lea más


En 2030 el español será el segundo idioma más hablado en el mundo

Destacó también que Estados Unidos es, con más de 40 millones de hispanohablantes, el quinto país hispano del mundo, y dijo que en 2050 será el primero. «Desde ahora hasta 2050, nacerán en Estados Unidos 2,5 hispanos cada minuto, 3.700 en un día, más de 100.000 mensualmente», dijo.
Lea más


«Los arquitectos son los políticos más listos»

Cuando Deyan Sudjic (Londres, 1952) se dio cuenta de que jamás sería un gran arquitecto cambió los plazos largos de la construcción por la inmediatez del periodismo. Crítico de arquitectura en The Observer, fundó la mítica revista Blueprint y dirigió la italiana Domus. Hoy es, además, director del Design Museum de Londres, junto a Tower Bridge, en la renovada orilla sur del Támesis. Allí habla de su polémico ensayo La arquitectura del poder (Ariel), en el que sostiene que la arquitectura nunca cambia, que siempre tiene que ver con lo mismo: el poder, la gloria, el espectáculo, la memoria, la identidad y las preguntas primordiales.
Lea más


Coetzee's Canon

I’m thinking here of W. G. Sebald, the late German writer whom I’ve never read but am told I should by people who impress me — most recently by J. M. Coetzee, the Nobel Prize-winning South African novelist whose new collection of literary essays, Inner Workings, includes compressed studies of several authors who fall, at least for me, in Sebald’s category of highly ranked European worthies (Robert Musil and Bruno Schulz are others) whose pages are easy to postpone turning, but hard, in some circles, to avoid discussing. What little I know about Sebald’s novels comes from Coetzee’s commentaries on them, but this knowledge feels strong and suggestive nonetheless.
Read more


¿Escritor o asesino?

En Polonia el escritor Krystian Bala está enfrentando un juicio que debe determinar si la novela que escribió se inspiró en una noticia de periódico sobre el asesinato de un empresario, o si él cometió el asesinato para luego escribir la novela.

En la novela Amok, Bala describe cómo un empresario es asesinado luego de sufrir torturas a manos de su captor.
Lea más


Liberando libros

Bookcrossing es un programa que busca hacer del mundo una biblioteca. ¿Cómo?
Invitando a quienes quieran participar a registrar un libro en su página web. Los usuarios deben colocarle al ejemplar una etiqueta con instrucciones y luego liberarlo en el lugar que más les plazca para que otra persona pueda encontrarlo y disfrutar de su lectura.

La idea es que una vez leído, el libro vuelva a ser depositado en un banco de plaza, en un tren, en un café o donde sea, para que alguien pueda volverlo a encontrar.
Lea más


Ian McEwan apunta al Booker

On Chesil Beach, la nueva novela de Ian McEwan, figura entre las candidatas al próximo premio Booker del Reino Unido, y las casas de apuestas la consideran ya como la favorita.
La obra cuenta en menos de doscientas páginas la historia de la desastrosa noche de boda de una pareja recién casada en un hotel durante los años sesenta.
Lea más


El «affaire» Piedra de sol

«Todo sucede/ pero al revés», escribió Roberto Juarroz, porque la verdad o intuición de la justicia poética nos debería evitar la manía de poner tantas esperanzas en nuestros empeños y dejarnos más libres en la construcción o destrucción de nuestros afanes.

Octavio Paz no pensó así. Él era una voluntad capaz de entrar en oposición con lucidez rabiosa —si estaba en juego la libertad de las palabras. Él procuró reorientar las miradas dirigidas a su obra de la primera gran parte de su poesía hacia los poemas escritos en plena madurez, un poco más allá del mediodía de su vida. Quizá intentaba conjurar el mal del poema preferido del público lector amplio. ¿No quería una Casada infiel, un Altazor o Veinte poemas de amor y una canción desesperada? La maldición que pesa sobre todos los poetas: la del poema que borra a los otros poemas. Que el lector vea la densidad del bosque y no uno de tantos ejemplares hermosos. Pero la poesía de Paz, además de poseer la idea del árbol —como analogía central—, tiene verdaderamente una torre leñosa que sobresale en la arboleda de su obra y que no ha dejado de ondear y de alcanzar cada día más altura en el cielo de la lírica en lengua castellana.

En tres ocasiones interpelé a Octavio Paz por su poema Piedra de sol (1957). Las dos primeras, hace veintiocho años. Le dije que los jóvenes leímos en grupo su texto y que nos sorprendía y nos desconcertaba que una composición tan moderna tuviera como vehículo el ritmo del endecasílabo. Sonrió y me sugirió leer o releer los poemas posteriores. Lo hice y comprendí. La tercera vez, en 1997, le expresé el deseo de editar —Aurelio Major me había aconsejado proponerle otro poema— esa gran pieza que se hallaba, a partir de la segunda edición, al final de Libertad bajo palabra (1960). Me contestó que prefería editar otros textos y me pidió que lo llamara en unas semanas. El tiempo corrió y no hubo libro.
Lea más


Conversación con Tarantino

Durante los años 70 y 80, un joven Quentin Tarantino (Knoxville, Tennessee, 1963) devoró en los cines baratos de sesión doble llamados Grindhouse todo tipo de películas exploitation (terror, ciencia-ficción barata, rebelión juvenil, persecuciones a través de polvorientas carreteras, acción asiática e historias que involucraban a enfermeras o mujeres mórbidas con poca ropa), producciones independientes que garantizaban más violencia, sexo y desnudos que el cine comercial. Entonces, se consideraba un estudiante del género. Hoy, es todo un connoisseur. Como tal, compareció en el último Festival de Cine de Cannes a competición con Death Proof, un rendido homenaje a aquel cine. Tanto es así que en Estados Unidos la película se estrenó en doble programa bajo el título genérico de Grindhouse junto a Planet Terror, de Robert Rodríguez, que llegará a España el 3 de agosto. El Cultural habló con el genio de Tennessee, ganador de la Palma de Oro con Pulp Fiction (1994) y autor de filmes tan populares y reputados como Reservoir Dogs (1992) o Kill Bill (2003), de diversos aspectos de Death Proof y de esos géneros populares a los que tanto partido sabe sacar.
Lea más


Cientos de escritores participarán en la Feria del Libro de Miami

Cientos de escritores de Estados Unidos y de otros países asistirán a la edición 24 de la Feria Internacional del Libro de Miami, que tendrá como sede el recinto Wolfson del Miami Dade Collage (MDC), informó un comunicado de esta entidad.

A celebrarse del 4 al 11 de noviembre próximos, el evento contará en su programa de autores iberoamericanos con la presencia de Fernando Vallejo, Héctor Abad Faciolince, Daniel Alarcón, Federico Andahazi, Plinio Apuleyo Mendoza, Juan José Benítez, Emilio Calderón, Antonio José Ponte, Gonzalo Celorio, Daína Chaviano, Luis Leante, Carlos Alberto Montaner, Evelio José Rosero, Javier Sierra, Karla Suárez y Álvaro Vargas Llosa, entre otros.
Lea más


Más de 400 compiten por el Ciudad de Torrevieja

Un total de 423 novelas de 24 países diferentes han sido remitidas para optar a la sexta edición del premio de novela Ciudad de Torrevieja, el segundo más importante de las letras hispanas por su cuantía económica, que asciende a 360.000 euros para el ganador y 125.000 para el finalista.
Lea más


El hombre ilustrado

Yves Bonnefoy es una rara avis entre los académicos franceses del siglo XX, ya que habiendo cursado estudios de matemática y filosofía, luego se dedicó por entero a la labor literaria, especialmente en lo que esta obra registra: la cátedra de Estudios Comparados de la Función Poética en el College de France, donde ejerció desde 1981 hasta 1993. Además de ser bastante célebre por sus traducciones de Shakespeare, es conocido por su relación con los poetas surrealistas y por sus propios textos poéticos.
Lea más


Los escritores celebran la llegada de adnCULTURA

El periodista y escritor Ernesto Schoo considera que este emprendimiento es un estímulo que «abre perspectivas y horizontes para mucha gente, pero sobre todo para los jóvenes, que necesitan tener una base tradicional humanística a partir de la cual emprender nuevos caminos».

Schoo agregó que hay que «convencer» a la gente de que la cultura no es aburrida ni para una elite privilegida sino para todos. «Y para ello una revista así es el instrumento adecuado», dijo.
Lea más


Se renueva la cultura en La Nación

La cultura es parte esencial de la identidad de La Nación. Por eso, la nueva revista que, desde el próximo sábado, reemplazará a este Suplemento se llamará adnCULTURA: la cultura ya estaba en el ADN de su fundador.

Para el general Bartolomé Mitre las letras eran una pasión a la que dedicó páginas de ficción (su novela Soledad), obras de historia monumentales (como las consagradas a José de San Martín y a Manuel Belgrano) y traducciones (la versión en verso de la Divina Comedia, de Dante Alighieri). Desde los inicios del diario, se publicó una sección literaria en la que aparecían en forma continuada, pero irregular y dispersa, notas de firmas destacadas. A esas páginas se las llamaba Suplemento Literario, aunque no aparecían en forma separada: era más bien una manera de denominar el espacio reservado a la literatura. Los escritores más importantes del país aportaban sus firmas a la sección; entre otros, el venerable Juan María Gutiérrez, Santiago Estrada, Pastor S. Obligado, Pedro Goyena y Paul Groussac, que fue director de la Biblioteca Nacional y uno de los pocos prosistas en español admirados por Borges. En cuanto a los autores extranjeros La Nación tenía como corresponsal en los Estados Unidos a José Martí, el apóstol de la independencia de Cuba. Desde Nueva York y Washington enviaba largas crónicas en las que reflejaba la vida cotidiana de los norteamericanos y contaba acontecimientos dramáticos como la ejecución de un magnicida. Este relato se destaca por la modernidad del tono, que se anticipa en ochenta años a la narración de Truman Capote en A sangre fría. Hoy, son numerosos los investigadores de toda América, sobre todo de Cuba, que llegan con sus computadoras portátiles hasta el archivo del diario para consultar las amarillentas colecciones del pasado. De esa época, también hay artículos de Emile Zola, el jefe del naturalismo francés y célebre autor del Yo acuso, así como de Edmundo de Amicis, el autor de Corazón, un libro que ha emocionado a generaciones de niños en todo el mundo. Esos tres nombres bastan para mostrar que, desde el comienzo, La Nación estuvo abierta a todas las corrientes estéticas y a todas las ideologías, siempre que respetaran la libertad de pensamiento.
Lea más


El centenario de Faulkner

William Faulkner, uno de los escritores estadounidenses más importantes del siglo XX, nunca se consideró a sí mismo un intelectual. Ni siquiera un hombre de letras. Quizás fue porque nunca llegó a graduarse de secundaria. Quién sabe. Una vez le preguntaron sobre su formación académica y contestó con esta ingeniosa frase: «I'm just a farmer who likes to tell stories» (Soy sólo un granjero al que le gusta contar historias). Sin embargo, la obra literaria de este granjero de Mississippi llegó a traspasar las fronteras geográficas de los Estados Unidos, alcanzó renombre universal y le valió el Premio Nobel de Literatura en 1949. Su carrera como escritor se extendió por más de 40 años y fue una de las más prolíficas de las letras estadounidenses. Publicó 20 novelas, un centenar de cuentos, varios volúmenes de poesía y escribió una decena de guiones cinematográficos.
Lea más


Ciro Alegría, el cuentista

Aunque algunos de sus cuentos (especialmente Calixto Garmendía y La ofrenda de piedra) no han sido ignorados en las antologías peruanas, y aun hispanoamericanas, consideramos que Ciro Alegría es un cuentista por descubrir en la magnitud literaria, y originalidad artística, que le corresponde. Para ello, resulta indispensable que no utilicemos definiciones rígidas, forjadas por la modernidad occidental, del género cuento (con rasgos fijados por Poe, Maupassant y Chéjov, los tres clásicos mayores del siglo XIX) en contraposición al género novela (tipificado por clásicos del siglo XIX:  Balzac, Stendhal, Flaubert, etc.). Recordemos que, por ceñirse a ellas, Luis Loayza, un ensayista normalmente agudo comete la torpeza de objetar la supuesta impericia para el cuento de Ricardo Palma, incapaz de percibir la originalidad y complejidad textual de una especie narrativa acuñada por él, sin duda el mejor narrador breve que tuvo el Perú, y en general Hispanoamérica, en el siglo XIX: la tradición.
Lea más


Palabra y música de Rilke

El libro del doctor Otto Dörr reúne once textos que tienen como eje unificador la obra poética de Rainer María Rilke, algunos inéditos y otros publicados anteriormente y ampliados para esta edición. Los ensayos abordan temas que van desde dimensiones específicas de su obra hasta problemas más amplios como la depresión y la melancolía, la relación entre eros y psiquis, el sentido del dolor y la muerte y el sentido de postmodernidad. La presencia de Rilke en estas reflexiones no debe sorprender a los lectores. Anteriormente, Dörr públicó traducciones comentadas de las Elegías del Duino y Sonetos a Orfeo que obtuvieron amplio reconocimiento crítico y se cuentan dentro de las mejores versiones al castellano de esas dos obras esenciales de la poesía en lengua alemana del siglo XX.
Lea más


El Kafka chino publica en España

Calificado por muchos como el Kafka chino, su literatura ha sido comparada con la de Milan Kundera, Gabriel García Márquez o William Faulkner. Mo Yan, conocido en Occidente por Sorgo Rojo, la adaptación cinematográfica de su novela La Familia va a dar mucho que hablar con Grandes pechos amplias caderas (Feng ru fei tun).
Lea más


Kafka en la obra de Elías Canetti

Sobre las referencias que retroceden de El otro proceso de Kafka (1969) a su única novela: Auto de fe (1935), sobre la diáspora judía y el asedio escéptico a la conciencia, se evidencia que Elías Canetti sería poco aprehensible sin la lectura del atormentado autor pragués. Me propongo conjeturar algunas analogías.

Ignoro en qué mes de 1924 regresó Canetti a estudiar química a Viena, pero ese mismo año y muy cerca, en el sanatorio de Kierling, moría Kafka de tuberculosis, el 3 de junio, un mes antes de cumplir 41 años. Canetti entonces apenas tenía 19 –viviría casi 90–, pero ya había dejado el sefardí materno y el búlgaro por el alemán, como Kafka el checo de su ciudad natal por la lengua dominante en la región. Lo interesante es que ambos, al optar por el alemán, experimentan un extrañamiento hacia la palabra, una distancia con respecto al medio de expresión.
Lea más


Caminante sin lunas

Muchos conocemos al escritor y profesor Julio E. Hernández Miyares como un respetado ensayista que ha profundizado en la obra de Julian del Casal y Reinaldo Arenas, entre otros autores importantes. Lo sabemos también como antólogo, con la abarcadora Narrativa y Libertad: cuentos cubanos de la diáspora. Sin embargo su desempeño como poeta no está muy difundido. De él este lector sólo conocía Antillana rotunda (1974). Tres décadas después de ese libro, Hernández Miyares regresa a la poesía con Caminante sin lunas (Editorial Nosotros, 2007), un pequeño volumen cargado de reflexiones, sensibilidad y nostalgia.
Lea más


Coincidencias

La colega que arriba a México desde nuestro arruinado archipiélago, comenta de las librerías clandestinas. Ni allí aparecen los libros de Heberto Padilla… Tampoco tantos otros, apenas el azar. No hay circuito de lectores, de referencias obligadas. Imagino a un adolescente, nacido tras la caída del Muro de Berlín, en el fondo del eufemismo que conocemos como «período especial»: ¿Sabrá lo que significó Fuera del juego para la cultura cubana, para su dignidad y decoro?
Lea más


Los ganadores del Premio de Cuento y Novela Ciudad de Bogotá

Manuel José Rincón Dominguez, el de Cuento, concursa para mejorar su forma de escribir; y Gabriel Jaime Alzate, el de Novela, lo hizo esta vez de pura casualidad. En Ensayo, ganó Hernando Téllez.
Lea más


La última entrevista que concedió Ingmar Bergman

«Por supuesto que soy autobiográfico», dice Bergman. «Soy autobiográfico de igual manera que un sueño transforma la experiencia y las emociones todo el tiempo». Pero dice que siempre fue así. Desde su infancia, lo que hizo fue siempre jugar con la fantasía y la realidad. «Las puertas entre el viejo actual y el niño siguen estando abiertas, abiertas de par en par», dice Bergman.

«Puedo recorrer la casa de mi abuela y saber exactamente dónde están los cuadros, dónde estaban los muebles, cómo era, la voz, los olores. De noche, hoy mismo puedo ir desde mi cama hasta mi infancia en menos de un segundo. Y tiene exactamente la misma realidad». Su talento, naturalmente, siempre consistió en saber cómo traducir sus recuerdos, de dolor y placer, en arte. «Cuando escribo algo horrible o deprimente, no es que esté deprimido u horrorizado. Simplemente estoy trabajando. Y lo que escribo está muy lejos. Puedo estar en el centro de un drama, oyendo lo que dicen las personas que me rodean. Puedo escuchar exactamente cómo hablan y las veo y simplemente escribo, porque lo que dicen puede resultarme muy impresionante. Pero en general es algo ya pasado».
Lea más


Descubierta posible tumba del emperador mexica Ahuízotl

Un grupo de arqueólogos mexicanos provistos de radar de penetración subterránea han detectado la presencia de cámaras que podrían contener los restos del emperador Ahuízotl, que gobernaba a los aztecas cuando Cristóbal Colón desembarcó en el Nuevo Mundo. Sería la primera tumba de un gobernante azteca jamás hallada.

El descubrimiento podría abrir una extraordinaria ventana a la civilización azteca en su apogeo. Ahuízotl, un constructor de imperios que extendió el ámbito azteca hasta Guatemala, fue el último emperador en completar su gobierno antes de la conquista española.
Lea más


Futurismo y sexo

Un año después de publicar en París el Manifiesto futurista (donde, entre otras cosas, se dice que un automóvil es más bello que la Victoria de Samotracia, y que la guerra es la higiene del mundo) el italiano Filippo T. Marinetti (1876-1944) publica, en 1910, Mafarka su primera novela. Delirio bélico-erótico y naturalmente futurista, se trata de la historia de un héroe nuevo, Mafarka, medio oriental, aunque país y acción sean imaginarios. Una ardiente fantasía de guerra y sexo, donde las mujeres -por más que bellas- son seres inferiores, la matanza es un placer y el superviril Mafarka está casi enamorado de su hermano Magamal, que muere. Entonces el héroe construye artificialmente a su poderoso y aéreo hijo (tendrá alas anaranjadas) sin el concurso de «la vulva maléfica». La novela acaba -abriendo futuro- con el incipiente vuelo de Gazurmah, el hijo.
Lea más


Festival de cuenteros en Colombia

Nicolás Buenaventura mueve las manos con la misma rapidez de su lengua. Parece que el cuentero dibuja en el aire lo que dice para hacerse entender. Lo mismo hace su colega argentino Sergio Danti, sentado a su lado.

Los dos, junto a la española Helena Agramaunt y al alemán Christian Atanasiu, están de paso por Bogotá para presentar parte del espectáculo que llevarán al Festival, que se celebrará en la capital santandereana, del 6 al 12 de agosto.
Lea más


La literatura en el metro de México

Con una edición de 250 mil ejemplares de una antología de 11 autores de la talla de José de la Colina, Alí Chumacero, Laura Esquivel y Armando Vega Gil, la segunda semana de septiembre, la Secretaría de Cultura del Distrito Federal pondrá en marcha la séptima entrega del programa de lectura Para Leer de Boleto en el Metro.

En entrevista con Notimex, Paloma Saénz, coordinadora de Fomento a la Lectura de la dependencia local, afirmó que la idea es ganar nuevos lectores, consolidar a los eventuales y proporcionar lecturas a quienes no pueden adquirir libros por problemas económicos.
Lea más


Enrique Krauze recuerda a Ingmar Bergman


«Ningún arte traspasa nuestra conciencia como el cine; sólo el cine toca directamente nuestros sentimientos hasta llegar a los oscuros recintos de nuestra alma», decía Ingmar Bergman. En sus películas -que he venerado toda mi vida- pocos cuartos más oscuros que los del amor conyugal. El marido en Escenas de un matrimonio tiene, o parece tener, el vínculo perfecto y la familia ideal; pero justo en el cenit de la armonía cae en el vértigo del deseo, un deseo irracional, fantasioso, absurdo, narcisista pero ineluctable, que desencadenará su caída. Su decisión ha sido libre, pero su acto lo precipitará en un dédalo de fatalidad, como si un titiritero manejara a partir de entonces los hilos de su destino. Su acto de libertad lo ha vuelto esclavo. El libreto avanza, implacable. En una dialéctica puntual, el péndulo del amor oscila cada vez más doloroso, sangriento y revelador. Expulsados del Edén, ambos crecen en la dicha y la desdicha y al final se encuentran, furtivamente, en una cabaña solitaria donde el titiritero del destino los ha arrojado. Mutilados de sí mismos, saben que no hay marcha atrás. El peso karmático de su separación –cada acto, cada palabra, cada silencio- los condena. Y sin embargo, perdida la esperanza, en alguna zona profunda de sus vidas, se quieren y se reconocen, se perdonan.
Lea más


Mulisch cumple 80 años

El domingo 29 de julio, el escritor holandés Harry Mulisch, autor de obras como El atentado, El descubrimiento del cielo, y Dos mujeres, cumplirá 80 años. Tanto en su país como en el ámbito internacional, Mulisch es considerado como uno de los grandes de la literatura holandesa. Sus libros han sido traducidos a más de treinta idiomas. 
Lea más


El secreto y la soledad en dos novelas

Ambos han construido novelas globales. De esas que pueden leerse tanto en la Argentina como en la República Checa, en un tren a Lituania o en un avión a China. Porque en la trama, en los personajes y en la búsqueda de sus autores hay un latido de universalidad.

El argentino Pablo De Santis se alzó este año con la primera edición del Premio Planeta-Casamérica, con una obra generosa, El enigma de París , y 200.000 dólares. El peruano Alonso Cueto quedó finalista con El susurro de la mujer ballena y 70.000 dólares. Comparten la idea de que si la literatura no puede cambiar el mundo, por lo menos ayuda a mejorar la vida de alguna gente. Y dicen que sería fantástico vivir en un mundo donde hubiera más lectores.
Lea más


Traspiés de Chile en las ferias del libro

Los problemas comenzaron en abril, cuando Chile asistió a la Feria del Libro de Bogotá como país invitado de honor. Para el evento se creó La Mesa de Internacionalización del Libro, que incluyó a la Dirac, ProChile, la Cámara Chilena del Libro, la Corfo, el Consejo Nacional del Libro y la Lectura, y la Asociación de Editores de Chile. Hasta ahí bien, ya que entre todos deberían dar forma al pabellón nacional. Sin embargo, entre los acuerdos que el comité tomó sentado y lo que se vio realmente en el encuentro literario se produjo una especie de lapsus telúrico, después del cual nadie quedó muy contento y uno a uno se pasaron la posta de la responsabilidad. Los más mal parados fueron la Dirac y ProChile, este último el organismo oficial que promociona en país en el exterior.

Así lo confirmó el agente argentino Guillermo Schavelzon (Paul Auster, Ricardo Piglia, Marcela Serrano), cuando hizo su queja formal respecto del stand nacional. A su juicio, la selección de autores para Bogotá fue «mala, poco representativa, confusa y mal expuesta». Particularmente le llamó la atención qué es lo que se quería vender: ¿libros o licores?
Lea más


Vender libros con métodos de farmacia

El último gran fenómeno en la industria del libro en España no tiene un nombre, tiene doscientos. Desde hace cinco años, la continua aparición de pequeñas editoriales ha insuflado un halo de optimismo al universo de la letra impresa, amenazado por la galaxia digital. A ese grupo de resistentes pertenece Javier Santillán, que decidió aparcar su fulgurante carrera de economista en el Banco de España para fundar la editorial Gadir. Santillán trabajó en Francfort durante los años en los que el Instituto Monetario Europeo estaba cocinando el euro: «Para un economista, el lugar más emocionante en el momento más emocionante», recuerda. De hecho, a su pluma se deben algunos de los papeles con los que la prensa financiera mundial puso cara y ojos a la nueva moneda.
Lea más


Muerte de Antonioni

La vida juega malas pasadas. Michelangelo Antonioni fue mitificado como el cineasta de la «incomunicabilidad» por el más brillante de sus exégetas, el crítico Aldo Tassone. En 1983, un ataque cerebral dejó a Antonioni sin habla y con muy escasa movilidad. A pesar de ello, con la ayuda de su esposa, Enrica Fico, y de uno de sus supuestos herederos, aún realizará en 1995 Más allá de las nubes y, en 2004, uno de los episodios de un filme de tres partes, Eros. Los otros dos los firman dos grandes admiradores suyos: Steven Soderbergh y Wong Kar-wai.
Lea más


Entrevista con el escritor egipcio Alaa al Aswany

¿Cree que la literatura puede contribuir a cambiar la situación política?

-La literatura muchas veces se anima a decir lo que nosotros no decimos, pero no creo que ayude en el corto plazo, como lo harían ensayos políticos o artículos periodísticos que fueran directo al grano. Lo que la literatura puede hacer es llegar a lo más íntimo de la persona, de tal manera que empiece a cuestionarse el mundo que la rodea. Una sociedad así se vuelve más participativa.
Lea más


¿Qué es literatura?

En vano se intentará ubicar Zama dentro de las categorías rutinarias que manejan nuestros críticos e historiadores de la literatura. Una enciclopedia reciente, que ha dedicado páginas y páginas a autores que una semana después de aparecida su enciclopédica consagración ya se caían a pedazos, prodiga a Di Benedetto, antes de pasar a otra cosa, una etiqueta lapidaria: «Practica la literatura experimental». Discriminación que no deja de ser curiosa, si tenemos en cuenta que no hay para la literatura otro modo de continuar existiendo que el de ser experimental —condición sine qua non que la mantiene en vida desde Gilgamesh—.

El periodista anónimo que redactó la frase distingue desde luego la literatura experimental con el fin preciso de hacer notar que no vale la pena ocuparse de ella. Ni fantástica ni realista, ni urbana ni rural, ni clásica ni de vanguardia, ni escapista ni engagée, Zama, justamente por no tener cabida en ningún casillero preparado previamente por los escribientes de nuestras revistas y de nuestras universidades, está destinada a destellar con luz propia y mostrarnos, de a ráfagas, a cada nueva lectura, zonas secretas de nosotros mismos que el hábito de esas falsas clasificaciones oblitera. Esa narración, que hace como si nos contara hechos transcurridos hace casi dos siglos, nos narra sin embargo a nosotros, sus lectores.
Lea más


Los amores ridículos

Milan Kundera habla, entre otras cosas, de la seducción. Y lo hace en un tono cotidiano. A Martin, el amigo cuarentón, lo conocemos, más aun, conocemos varios Martin. («Bien, me dije. Martin es prisionero de su propio engaño, pero ¿y yo? ¿Y yo?»)
Lea más


Entrevista al ganador del Premio Alfaguara 2007

-¿Qué significa el desierto en esta novela?

-Es una metáfora y una realidad. Para mí, el desierto fue un descubrimiento. A pesar de la dureza, de las condiciones extremas, tiene una belleza y una fuerza tremendas. En el desierto, el límite entre la muerte y la vida es casi imperceptible. Tú te vas caminando, te pierdes en una tormenta de arena y has muerto seguro. Esa cosa tan terrible pero al mismo tiempo tan bella, los paisajes tan exóticos y tan sobrecogedores, son una metáfora de la vida. En el momento más angustioso de nuestra vida